Shakespeare ser o no ser

Shakespeare ser o no ser

ser o no ser discurso completo

El soliloquio de Hamlet contiene la que probablemente sea la frase más citada de todo Shakespeare: «ser o no ser». La recopilación de TIME de las 15 mejores citas de Shakespeare la sitúa en el primer puesto de su lista. Es probable que hayas oído, leído o dicho las famosas palabras iniciales del discurso: «ser o no ser».

El discurso es una obra de arte impresionante y la más estudiada de todas las obras de Shakespeare. Lo mejor es que no se altere. Sin embargo, una interpretación en inglés moderno puede desentrañar algunas de las líneas desconcertantes y los giros isabelinos.

Mientras Polonio y Claudio se esconden y escuchan a escondidas, Hamlet se adentra en este famosísimo soliloquio, quizá el discurso más conocido de la lengua inglesa. Hamlet vuelve a la cuestión del suicidio, preguntándose si sería preferible acabar con su vida o no.

Aunque el lenguaje de Hamlet se ha vuelto más directo desde sus primeras referencias al «rocío», sigue hablando de su pasividad ante la desesperación. Plantea la cuestión de la muerte en abstracto con las formas verbales de infinitivo «ser o no ser», y la convierte en «la cuestión» de la humanidad, en contraposición a un asunto personal. Estas opciones implican que la decisión de existir o no es una lucha constante para cada persona, una lucha que Hamlet intenta mediar a través de la métrica de lo que es «más noble en la mente». Esta frase implica que la muerte se evalúa en función de la corrección o el valor social percibido, en contraposición a, por ejemplo, un sistema ético universal.

ser o no ser análisis

«Ser o no ser» es la frase inicial de un soliloquio[a] pronunciado por el príncipe Hamlet en la llamada «escena del convento» de la obra Hamlet de William Shakespeare, acto 3, escena 1. En el discurso, Hamlet contempla la muerte y el suicidio, lamentando el dolor y la injusticia de la vida, pero reconociendo que la alternativa podría ser peor. La frase inicial es una de las más conocidas y citadas del inglés moderno, y el soliloquio ha sido citado en innumerables obras de teatro, literatura y música.

El «Primer Cuarto» (Q1) es la primera edición de Hamlet, pero se considera un cuarto malo (esencialmente una imitación teatral) más que un primer o anterior borrador, y aunque algunas partes del Q1 reflejan bien el texto recibido de Hamlet, su versión de «To be» no lo hace. Por ejemplo, «Hope» en lugar de «dread» cambia considerablemente el significado. Para facilitar la comparación, la ortografía se actualiza como en el caso anterior[2][3].

El texto del Segundo Cuarto (Q2) se considera la versión más antigua de la obra. En la Q2, toda la escena del convento, incluido «Ser», tiene lugar más tarde que en la Q1, donde ocurre directamente después de que Claudio y Polonio la hayan planeado[4], y se añade «Suave tú ahora», lo que sugiere que Hamlet no ha visto (o finge no haber visto) a Ofelia hasta ahora durante su discurso[5].

significado de ser o no ser

«Ser o no ser» es la frase inicial de un soliloquio[a] pronunciado por el príncipe Hamlet en la llamada «escena del convento» de la obra Hamlet de William Shakespeare, acto 3, escena 1. En el discurso, Hamlet contempla la muerte y el suicidio, lamentando el dolor y la injusticia de la vida, pero reconociendo que la alternativa podría ser peor. La frase inicial es una de las más conocidas y citadas del inglés moderno, y el soliloquio ha sido citado en innumerables obras de teatro, literatura y música.

El «Primer Cuarto» (Q1) es la primera edición de Hamlet, pero se considera un cuarto malo (esencialmente una imitación teatral) más que un primer o anterior borrador, y aunque algunas partes del Q1 reflejan bien el texto recibido de Hamlet, su versión de «To be» no lo hace. Por ejemplo, «Hope» en lugar de «dread» cambia considerablemente el significado. Para facilitar la comparación, la ortografía se actualiza como en el caso anterior[2][3].

El texto del Segundo Cuarto (Q2) se considera la versión más antigua de la obra. En la Q2, toda la escena del convento, incluido «Ser», tiene lugar más tarde que en la Q1, donde ocurre directamente después de que Claudio y Polonio la hayan planeado[4], y se añade «Suave tú ahora», lo que sugiere que Hamlet no ha visto (o finge no haber visto) a Ofelia hasta ahora durante su discurso[5].

ser, o no ser cita completa

«Ser o no ser» es la frase inicial de un soliloquio[a] pronunciado por el príncipe Hamlet en la llamada «escena del convento» de la obra Hamlet de William Shakespeare, acto 3, escena 1. En el discurso, Hamlet contempla la muerte y el suicidio, lamentando el dolor y la injusticia de la vida, pero reconociendo que la alternativa podría ser peor. La frase inicial es una de las más conocidas y citadas del inglés moderno, y el soliloquio ha sido citado en innumerables obras de teatro, literatura y música.

El «Primer Cuarto» (Q1) es la primera edición de Hamlet, pero se considera un cuarto malo (esencialmente una imitación teatral) más que un primer o anterior borrador, y aunque algunas partes del Q1 reflejan bien el texto recibido de Hamlet, su versión de «To be» no lo hace. Por ejemplo, «Hope» en lugar de «dread» cambia considerablemente el significado. Para facilitar la comparación, la ortografía se actualiza como en el caso anterior[2][3].

El texto del Segundo Cuarto (Q2) se considera la versión más antigua de la obra. En la Q2, toda la escena del convento, incluido «Ser», tiene lugar más tarde que en la Q1, donde ocurre directamente después de que Claudio y Polonio la hayan planeado[4], y se añade «Suave tú ahora», lo que sugiere que Hamlet no ha visto (o finge no haber visto) a Ofelia hasta ahora durante su discurso[5].